TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS

A partir de: 08/15/2014

 

1. âmbito de aplicação

Estes termos e condições se aplicam a todos os contratos celebrados entre a Smoobu e um cliente para o fornecimento de software da Smoobu como um provedor de serviços de aplicação, incluindo acesso gratuito ao teste.

2. âmbito e prestação de serviços

2,1 a natureza, o conteúdo e o alcance dos serviços a serem prestados pela Smoobu são o resultado do contrato.

2,2 a smoobu disponibilizará o software para download na Internet.

2,3 as declarações dos funcionários da Smoobu ou de terceiros, bem como as declarações publicitárias em caso de dúvida, constituem uma indicação da qualidade do serviço devido somente se a Smoobu confirmou isso por escrito.

2,4 a smoobu tem o direito de modificar e adaptar o conteúdo dos seus serviços, incluindo o software fornecido, no âmbito de desenvolvimentos relacionados com a interface do utilizador, tecnológicos ou relacionados com o conteúdo, desde que as funcionalidades acordadas software não é restringido significativamente por este.

2,5 a smoobu tem o direito de acessar as contas de usuário e fazer alterações como parte do suporte.

3. condições de pagamento

3,1 salvo acordo em contrário no contrato, o cliente pagará os montantes da fatura devido à conta indicada na fatura no prazo de 14 dias úteis após o recebimento da fatura.

3,2 se o cliente estiver em inadimplência de pagamento, a Smoobu poderá bloquear os serviços além de afirmar os direitos estatutários de atraso.

4. obrigações do cliente para cooperar

O cliente é obrigado a participar apropriadamente na prestação do serviço contratual.

5. disponibilidade

5,1 a smoobu garante 98 disponibilidade mínima anual de desempenho. No entanto, isso não fornece uma garantia correspondente.

5,2 a disponibilidade pode ser adicionalmente limitada para trabalhos de manutenção extraordinários.

5,3 o pré-requisito para reivindicações do cliente em caso de interrupções de disponibilidade é sempre que o cliente Smoobu imediatamente exibe as falhas e documenta-los na medida do possível, de modo que Smoobu pode verificar a causa da respectiva falha.

5,4 a smoobu não se responsabiliza por interrupções de disponibilidade devido a eventos de força maior.

5,5 a smoobu não será responsável por quaisquer interrupções na disponibilidade causada pelo cliente, pelo prestador de acesso, pelo prestador de serviços de telecomunicações ou pelo operador móvel do cliente ou por qualquer outro terceiro atribuível à esfera do cliente.

5,6 a smoobu não será responsável por quaisquer perturbações nas ligações aos canais de reserva causados por alterações nos canais de reserva ou tempos de resposta insuficientes das páginas da Internet. Nesses casos, o software exibe uma mensagem de erro e a intervenção manual do cliente é necessária, por exemplo, durante uma sincronização de ocupação.

6º mandato

O contrato pode ser rescindido a qualquer momento. As faturas que já foram pagas não são reembolsáveis após a rescisão.

7. direitos de utilização

7,1 todos os direitos de uso, know-how e outros direitos de propriedade intelectual nos serviços contratuais são a Smoobu. A smoobu concede ao cliente um direito de uso não exclusivo e intransferível, limitado ao termo deste contrato, na medida do necessário para a utilização acordada dos serviços.

7,2 o cliente concorda que a Smoobu pode avaliar, continuar a processar e explorar os seus dados anonimizados. A smoobu avalia o desempenho dos canais de reserva, a fim de melhorar seus próprios serviços. Não há transferência de dados de clientes para terceiros ou uso para fins de publicidade tem lugar.

8. prazos e prazos

8,1 as datas para a prestação de serviços mencionados na oferta ou noutros documentos são geralmente datas de agendamento não vinculativas. Essas datas só são consideradas datas de desempenho vinculativas se forem expressamente designadas como tal.

8,2 se a Smoobu for impedida de cumprir um período de desempenho devido a circunstâncias imprevistas para além do controlo da Smoobu ou dos seus agentes vicários, estes prazos devem ser prorrogados apropriadamente.

9. responsabilidade

9,1 a smoobu será responsável, sem limitação, de acordo com as disposições estatutárias de danos sofridos pelo cliente causados por conduta intencional ou negligente por negligência da Smoobu ou de seus agentes vicários. O mesmo se aplica a lesões pessoais e danos de acordo com a lei de responsabilidade do produto.

9,2 Além disso, a responsabilidade da Smoobu por reclamações por danos é limitada de acordo com as seguintes disposições:

a) por danos causados pela Smoobu por negligência ligeira, a responsabilidade limita-se ao dano tipicamente previsível.

b) a responsabilidade pela perda de dados ligeiramente negligente pela Smoobu limita-se à despesa de recuperação típica que teria sido incorrida em caso de backup de dados regular e apropriado pelo cliente nas circunstâncias.

9,3 as disposições dos parágrafos precedentes aplicam-se igualmente, em conformidade, a uma limitação da obrigação de compensar as despesas fútil (secção 284 do código civil alemão).

9,4 as limitações de responsabilidade acima também se aplicam aos agentes vicários da smoobu.

10. alterações aos termos e condições gerais e preços

A smoobu tem o direito de fazer ajustes de preços e alterações a estes termos e condições gerais de acordo com as seguintes disposições:

10,1 alterações nas taxas dos serviços a serem prestados pela Smoobu no contexto de uma relação contratual em curso devem ser comunicadas ao cliente por escrito em tempo bom antes da alteração. O cliente pode fazer tal alteração de acordo com o Pará. 10.3. para contradizer.

10,2 as alterações a estes termos e condições gerais serão notificadas ao cliente por escrito em tempo bom antes da alteração. O cliente pode fazer tal alteração de acordo com o Pará. 10.3. para contradizer.

10,3 o cliente tem a sua objeção de acordo com o parágrafo. 10,1 e 10,2 para Smoobu por escrito e no prazo de um mês a contar da receção da comunicação da Smoobu. Se o cliente não se opor no devido tempo, o ajustamento dos preços ou a alteração do GTC serão considerados aprovados. Se o cliente objeta ao ajuste do preço ou à mudança no GTC, o contrato permanece inalterado. Neste caso, no entanto, a Smoobu tem o direito de rescindir o contrato com um período de um mês.

11. disposições finais

11,1 não foram efetuados acordos auxiliares orais ou escritos a este contrato. As emendas ou adições a este contrato devem ser feitas por escrito, a fim de ser eficaz.

11,2 a smoobu tem o direito de nomear o cliente como referência em seu site ou em outros materiais publicitários. Os interesses legítimos do cliente devem ser tidos em conta.

11,3 este contrato é regido pela lei da República Federal da Alemanha, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre a venda internacional de mercadorias.

11,4 o lugar de jurisdição é a sede da Smoobu.

11,5 se uma ou mais das disposições acordadas forem ou ficarem inválidas, a validade das restantes disposições não será afetada. Em vez da disposição inválida, tal como acordado será considerado o mais próximo do que foi pretendido pelas partes contratantes de acordo com o significado original e a finalidade das provisões ineficazes.